Лев Кощеев (topaz00) wrote,
Лев Кощеев
topaz00

История одной мелодии

В наше время фильмы и песни никто не может вспомнить уже спустя полгода после того, как они впервые появились И потому вещи, прошедшие века и десятилетия, вызывают настоящее восхищение. Завораживает и то, как они кочуют через времена и расстояния - словно бы зернышко подхватывает ветер, переносит далеко-далеко, на новом месте оно лежит века, а потом вдруг дает всходы... и растение начинает заселять весь континент.

Итак, со стародавних времен в западной части России был танец "Смоленский гусачок". Это до сих пор одна из самых популярных народных мелодий, которая может претендовать на звание национального символа.
В XVIII веке войны с Швецией стали успешны для России, под её контроль начали переходить восточные, финские провинции Швеции. Там на многие годы обосновались русские гарнизоны - а с ними туда последовала и русская музыка.

Финны позаимствовали мелодию "Гусачка", однако сильно её видоизменили. Какое-то время, правда, специалисты по фольклору помнили о её русских корнях и отказывались её записывать - а потом и это забылось. К XX веку мелодия известна как "Савитайпалийская полька" - по названию местности на юго-востоке страны.

И, как это часто бывало, новую жизнь народной мелодии придал представитель "официального искусства", отшлифовавший её и, главное, запустивший в официальный оборот масс-медиа. Сейчас ведь уже и не разобрать, так ли уж народны знакомые каждому "народные сказки", а народными песнями часто оказываются умелые стилизации, написанные профессиональными поэтами.

В-общем, в начале 30-х для "полечки" написал слова куплетист Ейно Кеттунен. И она обеспечила себе место в репертуаре как "шуточная плясовая" - очень хорошо, чтобы слушатели могли посмеяться и попрыгать, они это любят.

Вот как польку, которая теперь стала "Евина полька", исполнял в 1952 году некий финский "ансамбль лесорубов". Сам по себе клип бесподобен, напоминая дурацкий джаз из фильма "Веселые ребята". Смотришь и думаешь - ну почему у нас всегда народные песни исполняются со сцены с дубовыми или слащавыми лицами, и народные хоры в тщательно накрахмаленных сарафанах? Тут вон всё по правде - неопрятные мужики в потрепанных рубахах...

И сейчас вы услышите мелодию, которую тоже слышали наверняка.


Полвека вещица кочует почти без изменений по репертуарам ансамблей и исполнителей, приобретая всё более солидный и скучноватый вид. Ну, вот, к примеру, как её пел в 1966 году Арти Суунтала

Всё близилось к благополучному забвению вместе с остальными слащаво выпеваемыми хорошо поставленным голосом "Вдоль по питерскими" в электронно-глобальном мире, но...
В начале 90-х о польке вспомнили ребята из фольклорной группы Loituma, созданной в музыкальной академии Яна Сибелиуса. Во-первых, они придумали петь её нарочито нежно сверхакадемично - а-капелло, что для народной мелодии с одной стороны весьма логично, а с другой очень неожиданно для человека, привыкшего к грохоту всех этих ансамблей имени Андреева. Во-вторых, поет теперь женщина, что очень смешно на самом деле, как
исполнение романса "Темно-вишневая шаль" В. Винокуром.
И, наконец, сильно напоминающий трудностью выпевания скороговорку текст толкнул исполнителей придумать еще и вставной, очень такой джазовый блок вокализа, всяких там "тибирибири", свободный поток настроения и мироощущения, которое с невозмутимым видом выдает Ханни-Мари Аутере. Это беззаботное щебетание и запоминается более всего слушателям по всей Европе - эту мелодию в Интернете проще всего найти по ключевому слову "як цуп-цоп", к непосредственно тексту песни никакого отношения не имеющего.


Песня пошла гулять по Европе в виде едва ли не десятка ремиксов - под голоса было удобно подкладывать нехитрые мидийные наигрыши. С развитием видео в интернете появился чуть ли не отдельный жанр роликов - неизвестная девушка (-и) пытаются пропеть безумно сложный для не-финна текст.

На самом деле это смешно, примерно как в рекламном ролике о необходимости изучения английского благопристойная семья подпевает автомагнитоле "Ай фак ё маза, маза..." Мужики в видеоклипе ансамбля лесорубов не зря ведь ржут как-то особо пакостно, а исполнители Loituma особо тонко улыбаются.

История, рассказанная в песне, подлинно народна: девушке Еве запрещает развлекаться её строгая матушка, но девушка сбегает на танцы, где проводит ночь. Наутро она приходит с парнем (от его лица идет повествование) домой, мать начинает ругаться, но парень ей говорит - заткнись, а то худо будет. Вот такая не сильно почтительная к старшему поколению версия "по морозу босиком к милому ходила"

Более того: о чем в известных нам песнях деликатно умалчивается, тут открытым текстом.
Ievan äiti se kammarissa
virsiä veisata huijjuutti,
kun tämä poika naapurissa
ämmän tyttöä nuijjuutti.

Пока мать Евы в горнице церковные гимны нахлестывала, наш брат по соседству бабкину дочку наяривал.

И далее
Siellä oli lystiä soiton jäläkeen
sain minä kerran sytkyyttee.

Уж была после музыки забава,
Мне удалось раз её трахнуть.

Вот такие песни десятилетиями исполняются в Финляндии со сцены и издаются на грампластинках.


Самое интересное, что в общем валу ремиксов и перепевов мелодия неожиданно вернулась к былой простонародности, что в родной цивилизованной сверху донизу Финляндии было бы уже немыслимо. На мелодию сделали вариант на румынском языке, и даже сняли на него клип, умиляющий своим незатейливым идиотизмом.


вот такая многовековая история.
"Евина полька" бессмертна, поскольку имеет большое прикладное значение. С ней удобно коротать время, что ярко демонстрируется в фильме "Особенности национальной рыбалки" - когда финский юноша (Вилли Хаапасало) плывет по свинцовым водам Финского залива на утлом помосте незнамо куда (он же еще не знает, что он плывет в Россию вести телепрограмму "Главная дорога"), он без конца бормочет именно эту песенку.
Кроме того, она идеально подходит для:
- доказательства финским мужьям, когда они пьяны, что они действительно пьяны (хрен спьяну такое споешь)
- выработки дикции у маленьких детей
- освоения финского языка

Для этих целей есть специальный видеоролик с текстом субтитрами











  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments